Cielo gris

Yo amo los cielos grises,
Esos que muchos llaman nostálgicos,
Que crean una atmosfera de ensueño
Y me inspiran a volar.

Cruzando mi dia envuelto
Entre líneas de luz difusas,
O aquella exquisita noche
Transformada por su hermosa bruma.

Cuando la luz desciende
En silencio a besar a su amada,
Mas no puede callar su éxtasis
El cual anuncia con un estruendo
Que estremece el corazón de la tierra.

Mas su encuentro es breve
Y cuando el cielo con un manto los separa,
Sus lágrimas se despiden con anhelo de estar juntos una vez más.

Pero no se olvidará
Tan fragante y ferviente amor,
Pues cuando cesa la melodía
Un arco nos recuerda su promesa
De siempre regresar.

Y por las noches
Puedes ver pequeños destellos
Por los que se observan los amantes
Añorando que se acelere el tiempo.

Para iniciar su danza
Y su cortejo
Para hacer del cielo su escenario
Y de nosotros sus espectadores.

Yo amo los cielos grises,
Esos que muchos llaman nostálgicos;
Amo sus lágrimas, su éxtasis,
Sus promesas y su amor.

Traducción al inglés (English translation)

I love the gray skies,
Those that many call nostalgic,
That create a dreamy atmosphere
And inspire me to fly.

Crossing my day
Wrapped between diffuse lines of light,
Or that exquisite night
Transformed by its beautiful mist.

When the light descends
In silence to kiss his beloved,
But he can not silence his ecstasy
Which announces with a din
That shakes the heart of the earth.

But their meeting is brief
And when the sky with a cloak separates them,
Their tears say goodbye
With longing to be together once more.

But you will not forget
So fragrant and fervent love,
For when the melody ceases
A bow reminds us of its promise
To always return.

And in the evenings
You can see small flashes
Through which lovers are observed
Yearning for time to accelerate.

To start their dance
And their courtship
To make the sky their stage
And of us their spectators.

I love the gray skies,
Those that many call nostalgic;
I love its tears, its ecstasy,
Its promises and its love.

Lamento no haber posteado en estos últimos meses, se me ha hecho difícil pero espero poder ponerme al día. Espero les guste este poema

Anuncios

Fantasma

luciernaga

Fui apagándome poco a poco,
la luz errante del techo de tu cuarto,
zumbido molesto de una mariposa confundida
tratando de salir por la ventana sin abrir.

Luciérnaga solitaria
que se enciende y se apaga,
por las sombras cautiva
de tu mente irresuelta.

Y fui desvaneciéndome
como eco en la brisa,
como risas cansadas,
un silencio temporal.

Un fantasma que sólo mira
la atmósfera fria que gira en torno,
todo lo que era reducido a polvo,
el polvo del camino…

Que hace tiempo quedó atrás.


© 2017 DixieDay

Imagen extraída de internet

 

Maldición

Sólo quienes han leído la saga “Oscuros”  sabrán de qué trata este poema :3

Renaces
y yo quiero escaparme…
algo me trae de nuevo hacia tí.
Te ignoro
mas tú te acercas,
el miedo me embarga y no sé qué decir.

El tiempo duele
pero no puedo morir
y tengo que ver cómo siglos de recuerdos

Envuelta en fuego

se deshacen en cenizas
que a todo vuelven gris.

Recuerdos ahogados en lágrimas y fuego
cada vez que te pierdo
de cada vida en que te encuentro,
en el momento más feliz.

————————————————————————————————

© 2017 DixieDay

La imagen fu obtenida de internet